Стоять на голове для девочки ваших лет в высшей степени неприлично!
«Неужели вы не заметили, что главная мысль этого великого произведения такова: если женщина разошлась с законным мужем и сошлась с другим мужчиной, она неизбежно становится проституткой. Не спорьте! Именно так!». Анна Ахматова об Анне Карениной
Именно так, я и не спорю. Хорошая книга пропитана женоненавистничеством и строится на противопоставлении женщины "правильной" и "неправильной". Бывает. У всех свои тараканы в голове, у писателей тоже. Иметь свое мнение и выражать его в искусстве не грех. Морализаторство и лицемерие тоже не преступление, увы.
Но сегодня моя неприязнь к Льву Толстому сегодня пополнилась еще одним пунктом. Мало того, что он мучил свою жену, проповедовал то, что у него самого не выходило, издевался над русским языком и всю дорогу педалировал тему женской греховности. Он взялся за рассказы для детей и не справился. Мягко говоря. А для детей плохо, неясно, непродуманно писать нельзя.
Я не считаю, что Гете виноват в волне самоубийств, последовавшую за "Страданиями юного Вертера". Самоубивались люди относительно взрослые, и Гете не виноват, что у них к н-цати годам своя голова на плечах не выросла. Но у детей критичности нет, и к детской литературе требования строже.
"Вторая русская книга для чтения открывается еще одной былью: "Девочка и грибы". В этом рассказе маленькая девочка попала под поезд, но осталась жива, поскольку поезд проехал над ней. Некогда четырехлетний автор этих строк оказался достаточно умён, чтобы посоветоваться с родителями, прежде чем повторить столь заманчивый эксперимент. Однако, не всем так повезло как мне, кое у кого поезд оказывался проворней родителей. И когда первые малолетние читатели погибли на рельсах, Лев Толстой не бросился вслед за ними под колеса, не покончил с собой иным способом, он даже не запретил перепечатывать рассказ, обрекая на гибель все новых и новых детей. " Мне отмщенье и аз воздам", -- годится для эпиграфа, но применять его к себе Толстой не желал. Возможно, список толстовских жертв пополняется до сего дня. Как тут не вспомнить Достоевского и его фразу о единой слезе ребенка."
из статьи Логинова
А все-таки странно, что у Толстого настолько неровный стиль: местами ужасен, местами неплох. Ведь если человек умеет писать, то он всегда умеет. Неужели правда, что Софья Андреевна его сочинения переписывала во всех смыслах. Т.е. не только работала копировальной машиной, но и серьезно редактировала, отслеживала его корявости, исправляла, переделывала. Если это так, то я не удивлюсь. Слог у ее дневников довольно приятный.
Именно так, я и не спорю. Хорошая книга пропитана женоненавистничеством и строится на противопоставлении женщины "правильной" и "неправильной". Бывает. У всех свои тараканы в голове, у писателей тоже. Иметь свое мнение и выражать его в искусстве не грех. Морализаторство и лицемерие тоже не преступление, увы.
Но сегодня моя неприязнь к Льву Толстому сегодня пополнилась еще одним пунктом. Мало того, что он мучил свою жену, проповедовал то, что у него самого не выходило, издевался над русским языком и всю дорогу педалировал тему женской греховности. Он взялся за рассказы для детей и не справился. Мягко говоря. А для детей плохо, неясно, непродуманно писать нельзя.
Я не считаю, что Гете виноват в волне самоубийств, последовавшую за "Страданиями юного Вертера". Самоубивались люди относительно взрослые, и Гете не виноват, что у них к н-цати годам своя голова на плечах не выросла. Но у детей критичности нет, и к детской литературе требования строже.
"Вторая русская книга для чтения открывается еще одной былью: "Девочка и грибы". В этом рассказе маленькая девочка попала под поезд, но осталась жива, поскольку поезд проехал над ней. Некогда четырехлетний автор этих строк оказался достаточно умён, чтобы посоветоваться с родителями, прежде чем повторить столь заманчивый эксперимент. Однако, не всем так повезло как мне, кое у кого поезд оказывался проворней родителей. И когда первые малолетние читатели погибли на рельсах, Лев Толстой не бросился вслед за ними под колеса, не покончил с собой иным способом, он даже не запретил перепечатывать рассказ, обрекая на гибель все новых и новых детей. " Мне отмщенье и аз воздам", -- годится для эпиграфа, но применять его к себе Толстой не желал. Возможно, список толстовских жертв пополняется до сего дня. Как тут не вспомнить Достоевского и его фразу о единой слезе ребенка."
из статьи Логинова
А все-таки странно, что у Толстого настолько неровный стиль: местами ужасен, местами неплох. Ведь если человек умеет писать, то он всегда умеет. Неужели правда, что Софья Андреевна его сочинения переписывала во всех смыслах. Т.е. не только работала копировальной машиной, но и серьезно редактировала, отслеживала его корявости, исправляла, переделывала. Если это так, то я не удивлюсь. Слог у ее дневников довольно приятный.
по причине полной безграмотности и косноязычности, а ещё и Ахматова подтвердила моё отношение к "Каренина - шалава, это я, графоманЛев Толстой так говорю!".И Вы. Спасибо за этот пост он здорово меня ободрил и показал, что не такая уж я и лохушка, если не принимаю всерьёз морализаторство (и многословные-пустословные тексты) вполне допустимое в прошлом и малоприятное сейчас. Выросли-с!
Меня больше возмущает не сам Толстой, а пьедестал, на который его вознесли. Позволять ему засирать мозги школьников поколение за поколением как-то...