Оказывается, правду говорят, что через полгодика свой текст читается как чужой.
Перечитываю свой дура лекс... И мне внезапно нравится. Только отбетить очень хочется, но я даю себе по рукам: что упало, то пропало.
Забавно, что я и на протяжении работы над фиком, и сейчас, воспринимала Генриха как домашнего тирана, а Ярослава - как насильника. Естественно, раз Ярослава подставили, то он не совершил этого преступления. Но если бы в номере оказалась обычная, честная горничная, у которой просто не вовремя началась бы течка... произошло бы ровно то же самое. Ведь Ярослав не знал, что его подставляют. Это, эмм, как если бы Ярослав украл кошелек, который специально уронили, чтобы Ярослав его украл.
Кстати, Ярослав - мое любимое мужское имя. Я когда-то берегла это имя для ребенка, если у меня когда-нибудь родится мальчик. И теперь жалею, что так глупо истратила любимое имя на персонажа, прости господи, омегаверсного ориджа. А я не могу дать одно и тоже имя персонажу, которому от меня, скажем так, хорошо досталось, и ребенку.
Есть и другие хорошие имена: Богдан, Ярополк, Владимир... Но Ярослав мое любимое, мне реально жаль, что я выбрала для него такое применение.